Surah At-Tariq ( The Night-Comer )

Български

Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﴿١﴾

Кълна се в небето и във Вечерницата!

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﴿٢﴾

А откъде да знаеш ти какво е Вечерницата?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ ﴿٣﴾

Звездата с пронизваща светлина.

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿٤﴾

Над всяка душа има надзорник.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﴿٥﴾

И да погледне човекът от какво бе сътворен!

خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ ﴿٦﴾

Бе сътворен от изтласкваща се вода,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﴿٧﴾

която излиза измежду гръбнака и ребрата.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ ﴿٨﴾

Способен е Той да го върне -

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﴿٩﴾

в Деня, когато ще бъдат изявени тайните

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾

и не ще има той нито сила, нито избавител.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ ﴿١١﴾

Кълна се в небето, от което вали,

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ ﴿١٢﴾

и в земята, която се разпуква,

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ﴿١٣﴾

че това е слово-разграничение.

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ ﴿١٤﴾

А не е шега.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا ﴿١٥﴾

Те замислят с умисъл.

وَأَكِيدُ كَيْدًا ﴿١٦﴾

И Аз замислям с умисъл.

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا ﴿١٧﴾

И дай отсрочка на неверниците, отсрочи ги за кратко!